Emre Seli, MD, specializes in treating complex infertility cases, including women and men who need egg donation or gestational surrogacy. Dr. Seli’s patients experience very high pregnancy rates, with 78 percent achieving live birth through egg donation in 2015. He also addresses the medical, psychological and legal needs of LGBTQ patients attempting parenthood.
埃姆雷·塞利医学博士专长于治疗复杂的生育障碍病例,包括需要卵子捐赠或妊娠代孕的男女。塞利博士的患者妊娠率极高,2015 年通过卵子捐赠成功分娩的患者比例高达 78%。他还致力于满足 LGBTQ 群体患者在生育方面的医疗、心理和法律需求。
Dr. Emre says the most exciting part of his work is combining biomedical research with advances in the field of infertility, including personalized medicine. “The first baby born through IVF (in vitro fertilization) is not even 40 years old,” he notes. “Since then, we have learned how to freeze embryos, eggs and perform diagnostic procedures in the embryo. Every day, a new experimental procedure is being offered to women and men with infertility.”
埃姆雷博士表示,他工作中最为激动人心的部分是将生物医学研究与不孕症领域的进展相结合,包括个性化医疗。“第一个通过试管婴儿(体外受精)出生的婴儿还不到40岁,”他指出。“从那时起,我们已经学会了如何冷冻胚胎和卵子,并对胚胎进行诊断。每天都有新的实验性疗法应用于不孕不育的男女患者。”
The Yale Medicine Fertility Center is at the forefront of these discoveries and, Dr. Seli says, “We are constantly collaborating with other leading researchers in the field. As a result, we provide our patients a critical assessment of all options to achieve the best possible outcome."
耶鲁大学医学院生育中心在这些发现方面处于领先地位,塞利博士说:“我们不断与该领域的其他顶尖研究人员合作。因此,我们能够为患者提供所有方案的全面评估,以实现最佳治疗效果。”
Dr. Seli is a professor of obstetrics, gynecology and reproductive sciences at Yale School of Medicine. In his laboratory, Dr. Seli researches determinants of egg and embryo health, and mechanisms of ovarian aging. He and his colleagues have made significant contributions within the field of in vitro fertilization (IVF), especially in understanding which embryos might result in a successful pregnancy and birth.
塞利博士是耶鲁大学医学院妇产科和生殖科学教授。在他的实验室里,塞利博士研究卵子和胚胎健康的决定因素以及卵巢衰老的机制。他和他的同事在体外受精(IVF)领域做出了重大贡献,尤其是在了解哪些胚胎可能最终成功妊娠和分娩方面。
“We continually seek new and better ways of helping our patients,” Dr. Seli says. “One thing is for sure, three years from now, we’ll be doing things differently than we are doing now.”
“我们一直在寻找帮助患者的新方法和更好方法,”塞利医生说。“可以肯定的是,三年后,我们的做法将与现在截然不同。”









4月前




4月前




现在免费咨询
用户名
位置